Category Archives: Sa (ne) radem

Zodia pinguinilor

Vreme de pinguini dom’le!
A venit si vremea leganatilor astora… mici si imbracati in frac. Tam-taram…
E clar… nu va cumparati teren la Polul Nord sau Polul Sud.

Ce e nou:

  • cu siguranta gurilor cascate nu le revine nici o musca;
  • vorbitorii cu precipitatii au unica ocazie sa vorbeasca acum cu valuri de ninsoare sau tarusi de gheata (de la Hoth citire);
  • ha! stim, stim… clantele nu au avut niciodata gust de acadele;
  • amatori de sporturi extreme, nu mai cheltuiti bani pe echipamente sofisticate! Iesiti in tricoul vostru preferat si slipi, afara!
  • ati inghetat cand ati primit factura de la telefonul mobil? Vorbiti la mobil afara. Convorbirile dumneavoastra vor fi mai mult decat scurte… ba chiar telegrafice;
  • ‘persoanele’ care nu stiu ce e/unde e radiatorul la masina au ocazia sa retina bine locatia… e chestia aia in care a inghetat apa si din cauza asta nu mai porneste masina;
  • plimbarile prin Gradina Botanica pot fi mult mai linistite, sigur nu mai sunt cainii care sa va sperie :)

*au fost -25 grade Celsius si cica se poate si mai si

p.s. nu uitati sa dati de mancare din cand in cand pisicilor, cateilor, porumbeilor, vrabiilor (in unele tari europene sunt protejate), care mai stau pe langa voi. Acum inteleg si eu disperarea veveritzei din Ice Age, pentru ghindutza ei :)

Euro-English

European Commission has just announced an agreement whereby English will be the official language of the European Union rather than German, which was the other possibility.

As part of the negotiations, the British Government conceded that English spelling had some room for improvement and has accepted a 5-year phase-in plan that would become known as ‘Euro-English’.

In the first year, ‘s’ will replace the soft ‘c’. Sertainly, this will make the sivil servants jump with joy.

The hard ‘c’ will be dropped in favour of ‘k’. This should klear up konfusion, and keyboards kan have one less letter.

There will be growing publik enthusiasm in the sekond year when the troublesome ‘ph’ will be replaced with ‘f’. This will make words like fotograf 20% shorter.

In the 3rd year, publik akseptanse of the new spelling kan be expekted to reach the stage where more komplikated changes are possible.

Governments will enkourage the removal of double letters which have always ben a deterent to akurate speling.

Also, al wil agre that the horibl mes of the silent ‘e’ in the languag is disgrasful and it should go away.

By the 4th yer people wil be reseptiv to steps such as replasing ‘th’ with ‘z’ and ‘w’ with ‘v’.

During ze fifz yer, ze unesesary ‘o’ kan be dropd from vords kontaining ‘ou’ and after ziz fifz yer, ve vil hav a reil sensibl riten styl.

Zer vil be no mor trubl or difikultis and evrivun vil find it ezi tu understand ech oza. Ze drem of a united urop vil finali kum tru.

Und efter ze fifz yer, ve vil al be speking German like zey vunted in ze forst plas.

If zis mad you smil, pleas pas on to oza pepl.

* primita pe net, data mai departe si voua

Campania On Windoza

Avand in vedere ca prietenii stiu de ce… primesc zi de zi mail-uri cu imagini ca asta.
Daca am ratat campania, eu o sa pastrez totusi minunea asta lipita, pentru ca da bine… o nota de viata si culoare monitorului meu si nu numai. Este un mod economic de a pune acelasi abtibild pe foarte multe ferestre…

Apropos de asta, am gasit un site anti-maggi… aici.

* multumesc pe aceasta cale, BeezZZului, omul care a perseverat in a trimite imagini

Amatori de Solitaire?!

Solitaire, jocul cel mai accesibil de birou (mai putin agresiv decat Minesweeper) este usor de gasit, de utilizat si mai ales, de invatat.

De ce Solitaire? Pentru ca:
1. Poate fi jucat de la o varsta foarte frageda si chiar este recomandat, pentru ca pushtiul invata foarte repede cifrele si mai ales, invata sa numere!!! Atentie, nu invata tabla inmultirii! (operatorii se gandesc la alte formule de Solitaire, care sa includa si aceasta operatie matematica. Mai tarziu, la variantele imbunatatite, urmeaza sa fie introduse operatiile de impartire, extragere de radacina patrata si alte teorii foarte simple, precum sin2a + cos2a = 1 bla-bla!!!

2. Nu ocupa mult spatiu din desktop-ul vostru, putand ramane intr-o fereastra mai mica.

3. Poate fi un remediu foarte bun celor impatimiti de jocurile de noroc, pentru ca nu pierdeti bani!!! (…doar virtual)

4. Culoarea cartilor poate fi schimbata in functie de gusturi si de varsta.

5. Aveti sanse foarte mari sa castigati, ceea ce va poate imbunatati starea de bine si mai ales imaginea de sine, pentru ca vrand-nevrand, acest joc va face mai abili… dar nu mai frumosi :))

6. Creaza o dexteritate deosebita pentru cei care utilizeaza mouse-ul.

7. Spre deosebire de cazurile in care jucati un “shooter”, click-ul stanga este mult mai usor si nu veti uza foarte usor butonul. Iesirile violente fata de nevinovatul animal tehnic vor fi extrem de rare. Firma sau familia voastra nu va fi nevoita sa plateasca de la luna la luna pentru proiectul “Un mouse pentru fiecare calculator”

8. Ca in jocurile clasice de carti, nu e nevoie sa va faceti probleme ca o carte nu se desprinde din pachet si nu e nevoie sa le amestecati (minunatul calculator care are si alte aplicatii deschise, va face si acest lucru pentru voi)

Deci, da!!!

Aaaaa…uiiiiiiii!!!!

…in the jungle, the mighty jungle the lion sleeps tonight.

Aaaaa…uiiiiiiii !!!!

*cadru dintr-un filmulet educativ intitulat ‘Pasii de baza intr-un dans’ :))

Cuvinte si expresii inventate

1. Cuvinte putin ‘deraiate’ (cu alte cuvinte, niste agramaticalitati):

* bece (pl. la bec)
* cable (pl. la cablu)
* elefanta (f. la elefant)
* a părcui sau parcula (eu ma gândesc la o plimbare in parc)
* tuneie (pl. la tunel)
* foarfecuri (foarfece, bre!)
* linuri (pl. la linie)
* perdeluri (pl. la perdea)
* a tastui (de fapt, e a tasta)
* pixe (pl. la pix)
* răţi (pl. la raţă şi rată)
* supt (aici adverb, in loc de sub)
* a te pioşi (o fi de la pioşenie?!)
* perspicac (se foloseste ca adjective pentru substantivele de gen masculin; ex. copil perspicac)
* propică (doar exemplu: situatie propica)
* oă (o forma mai scurta pentru ‘ouă’)
* perverserenti (un pic mai complicata varianta, la ‘perseverenti’)
* relaxativa (o forma a cuvantului ‘relaxanta’)
* febra muschiulara (forma de data mai recenta a febrei musculare)
* scrofule (o jignire adusa la adresa unei persoane de sex opus scroafei :>)
* vacule (idem)
* boao (o jignire adusa la adresa unei persoane de sex opus boului :>)
* halbere (sportul cu halbele si berea)
* sticlism (sportul cu sticlele… aspecte bahice)
* coniac canoe (cu barca pe coniac)

2. Capitolul ‘pastili’ (moldovenescul pastile):

* Albocalmin si alte variante ale lui: Avocalmin, Alvocalmin (Algocalmin)
* Furalizadon si alte variante ale lui: Fuzarolidon (Furazolidon)
* Bisectol (Biseptol)
* Apicilina (Ampicilina, Ambucilina)
* Pelicilina (Penicilina)
* Electromicină (Eritromicina)
* Diazepan (Diazepam)

3. Cuvinte inventate sau furate de la ce natzii am apucat:

* limbadable (o stare… fizica, psihica)
* a googăli (a da un search pe google)
* crocofante – ????
* tretrapiloctomie (ceva de teoria despicatului firului in 4…)
* Mufine (in loc de muffins… mmmm yammi!)
* chipintaci (englezescul romanizat keep in touch)
* pixaţie (…strans legata de fixatii pe pixuri)
* trilemă (urmatoarea pe dreapta, dupa dilemă – tocmai am aflat ca exista. Cautati in DEX)
* multilă (bilutza care sare de multiple ori)
* triluţă (imediat dupa biluţă)
* a săpupa (a săruta şi pupa în acelasi timp)
* a fupa (activitatea aia de a … si de a pupa… amandoua in acelasi timp)
* sărumânuţîţele (eh… mai cititi si voi)
* trisectoare (imediat dupa bisectoare sau… as spune eu, 3 sectoare)
* incroşcovizatoriabil (care nu se poate defini)
* cotzai (un cuvant auzit intr-o discutie darn u suntem siguri ce inseamna :))
* tângâtită (durere a gatului)
* dilibău (inchisoare, puscarie)
* devadati (locuitorii Devei)
* a lopotzi (a da din lopeti)
* şâţe sau şîţe (literele care au si diacritice)
* facici (cartofi prajiti – cuvant folosit la varste mai fragede decat ale voastre)
* monu (porumb – cuvant folosit la varste mai fragede decat ale voastre)
* ahahat (rahat intr-o varianta mult mai greu de pronuntat)
* bodoton (balcon – cuvant folosit la varste mai fragede decat ale voastre)
* nahm (lapte – cuvant folosit la varste mai fragede decat ale voastre. Cred ca era pe vremea cand laptele se cumpara cu tzaraita si daca se auzea cumva cuvantul ‘lapte’, imediat venea si ‘n-am’… poate)
* adobe photo şchiop (celebra suita de programe de grafica)
* caznicie (casnicie cu cazna)
* sicosel (nu conteaza ce inseamna, la fel ca si cuvintele de mai jos, pana la ‘hapciurapara’)
* ţocofrender
* mitofaxor
* ciripicistrol
* hapciurapara
* gogomârle (creaturi fantastice ce i-au marcat tineretea lui Mihai T. a.k.a. ‘ala_care_este’, mai ales cand facea mama lui misto de el)
* gomizele si strontzii (cine isi aminteste de jocul ala vechi de la Connex, cu animalutze. Mihai T. stie!)

4. Expresii colorate:

* a se rupe berea (cred ca era vorba de inceperea sau terminarea berii)
* a plimba apa (mai recenta ‘a freca menta’)
* plecat cu vaca, zmeul sau cercul (persoana care nu apartine normalitatii sau o persoana foarte creativa)
* Ie-ts catsaua (moldovenescul de la ‘Ia-ti cateaua’… cred)
* Mănuşlli uăi! Ţ-ai uitat mănuşli! (moldovenescu de la ‘Mănuşile (măi)! Ţi-ai…’)
* a bea covoare (activitatea bahica, combinata cu batutul covoarelor)
* vaca de musca (un animal ca tragempinge si struţocamila)
* cocârţ la microfaxul drept (ceva tehnic…:) )
* ce sa-ti lingura? (in loc de ‘ce sa-ti spun?’)
* a spala la varza (a vorbi mult si fara continut)
* spor(t) la mu(n)ci! (expresie de sine statatoare :) )
* a curge şiretul (cand auziti asta, sa stiti ca vi s-a dezlegat şiretul si umbla de nebun, pe langa sau pe sub papuc)
* a lua-o pe coana varza de urechi (o sa vina explicatia si la asta, pana atunci folositi-o cum vreti)
* mi-e o foame de nu am unde sa dorm la noapte (cine stie, stie…)
* a fi defect, ca persoana (incapacitatea unei personae de a lucra la standardele prevazute de producator sau sef – de la caz la caz)
* determinare de rockeri in plete (se citeste pur si simplu)
* somer bogat in idei crete (persoana care nu are loc de munca dar are niste idei geniale, un potential intreprinzator)
* lovit de limonada (cu aburi de alcool in cap – de la un specialist in argou, George A.)
* ce faceti mah ornitorincilor? (intrebare adresata de prieteni, celor care stau cam suparati si incordati… cu botutzu pus, mai pe intelesul tutror)
* a apdata windoza (daca e cu ‘uidouza’, atunci se refera la imbunatatirea SO Windows, cu ultimele gaselnite ale celor de la Microsoft. Daca e cu ‘vindoza’, e clar ca e vorba de doza de vin)

5. Derivate din numele celor de langa noi:

* nolozaurus rex, nolul bengalez, nol sau nolu’ (care poate fi folosit la modul ‘am vorbit cu nolul’).

* adunate de la oameni ca mine, ca tine… sau cei de langa noi :)

Mic ghid pentru cei care nu stiu daca mai sunt sau nu, studenti

1. Ai mai multa mancare decat bere, in frigider.
2. 7:00 este ora la care te trezesti si nu cea la care te duci la culcare.
3. Iti asculti melodia preferata in lift, la serviciu.
4. Prietenii tai se casatoresc si divorteaza in loc sa iasa la agatat.
5. Ajungi de la 90 de zile de vacanta la doar 7.
6. Rudele mai in varsta incep sa spuna bancuri deochiate in prezenta ta.
7. Iti hranesti cainele “stiintific” in loc de “cu resturi”.
8. MTV nu mai reprezinta prima sursa de informatie.
9. Te duci la farmacie pentru algocalmine si ulcerotrat in loc de prezervative si teste de sarcina.
10. Mananci intr-adevar “breakfast food” la ora micului dejun.
11. “N-o sa mai beau atat in viata mea” este inlocuit cu “Nu mai rezist cum rezistam alta data”.
12. Peste 90% din timpul petrecut in fata calculatorului este intr-adevar munca.

* lista ramane deschisa si poate obtinem editii mai bune, revizuite si adaugite :)